Министър-председателят Нарендра Моди представи „Bhashini“ на срещата на министрите на работната група за цифрова икономика на G20. Тази базирана на AI платформа за превод на езици празнува езиковото многообразие на Индия.
Бхашини има за цел да преодолее цифровото разделение и да гарантира, че всеки индиец се чувства свързан. Индия се е превърнала в платформа за такива иновации с огромния си набор от езици и диалекти. Платформата поддържа цифрово включване на безброй езици в Индия.
За мнозина това означава достъп до съдържание на родния им език за първи път. Така че, нека да разгледаме по-задълбочено какво представлява Bhashini.
Нуждата от Бхашини
Дигиталният свят клони към английския и кара много хора, които не говорят английски, да се чувстват изоставени. Представете си, че се опитвате да намерите информация онлайн, но тя не е на вашия език. Това е разочароващо и ограничаващо.
Много индийци се сблъскват с този проблем ежедневно, тъй като се борят за достъп до съдържание на родния си език. Тук се появява необходимостта от Bhashini. Той има за цел да запълни тази празнина и да предложи платформа за всеки индийски език, за да гарантира, че всеки получава справедлив шанс в цифровото пространство. Никой не трябва да се чувства изоставен заради езика.
Разбиране на модела Бхашини
Bhashini стои като надежда за езиково приобщаване в епохата на цифровите технологии. Нека да разгледаме как работи и основните му принципи.
Работа и насърчаване на езиците
Bhashini е движение, което активно насърчава регионалните езици. Той прави това чрез своите технологични подвизи и сътрудничество. Bhashini интегрира своите предложения, докато се ангажира с компании и платформи. Това гарантира безпроблемно потребителско изживяване в различни цифрови платформи.
Градивни елементи на Bhashini
Технологии
ASR
Автоматичното разпознаване на реч помага при разбирането на изговорените думи.
OCR
Оптичното разпознаване на знаци чете текст от изображения.
НЛУ
Разбирането на естествен език гарантира разбиране на контекста.
MT
Машинният превод предлага преводи в реално време.
TTS
Текстът към говор дава глас на писменото съдържание.
Продукти
- Реч към реч в реално време Машина за моментални преводи.
- Инструменти за превод като Реч към реч (S2S) Правителствен асистент.
- Гласов интернет на индийски език за собствено изживяване при сърфиране.
- Локализация на съдържанието помага да се създаде съдържание, което резонира с местната публика.
- Достъпност инструменти се грижат за всички, като гарантират, че никой не е пропуснат.
- Обектив на преводача предлага визуална помощ за превод.
фундамент
- Корпус от данни: Богата колекция от езикови данни захранва Bhashini.
- Висока изчислителна инфраструктура (HCI): Осигурява плавни и ефективни операции.
Bhashini, по същество, отразява обширния езиков свят на Индия. Това е доказателство за това какво наистина означава единство в многообразието в дигиталната ера.
Ползи от Bhashini
Bhashini е нещо повече от платформа за превод; това е катализатор за промяна. Нека проучим предимствата му:
Популяризиране на регионално езиково съдържание
Индия е дом на 21 отделни официални езика, с общо 121 езика и 271 майчини езика. Всеки регион има свой собствен езиков чар и Бхашини признава това. Той активно настоява за съдържание на регионални езици. Това гарантира, че различни култури ще бъдат представени онлайн.
Цифрово приобщаване за всички индианци
Бхашини е мост, който свързва цифровото разделение, пред което са изправени много индийци. С Bhashini съдържанието е достъпно на родния език. Това гарантира, че всеки индиец се чувства включен, независимо от техния език.
Икономически възможности за създателите на местно съдържание
Bhashini е и икономически стимул, тъй като проправя пътя за местни творци. Вече могат да произвеждат съдържание на регионални езици. Това отваря нови пътища за местни артисти, писатели и творци, които в миналото са смятали езиковите бариери за проблематични, за да намерят платформа онлайн. Те могат да покажат своя талант и да печелят от него, тъй като вече ще имат публика.
Уебсайтове на регионални езици
Помислете за турист от Керала. Те искат да знаят за културата на Раджастан. С Bhashini уебсайтовете могат да предлагат съдържание на малаялам. Това прави информацията лесно смилаема за туриста.
Цифрови инструменти и платформи на индийски езици
Представете си фермер в Пенджаб. Те искат да използват приложение за прогнозиране на времето. Bhashini гарантира, че приложението е достъпно на пенджаби. Това помага на фермера да разбере важни актуализации за времето.
Държавни услуги, достигащи до по-широка аудитория
Помислете за възрастен гражданин в Одиша. Те трябва да имат достъп до държавен пенсионен портал. Bhashini позволява на портала да бъде в Odia (Oriya). Възрастните граждани вече могат да навигират и да имат достъп до услуги без усилие разговорен AI на регионални езици.
Приносът на Shaip към Bhashini: Цифрово включване чрез събиране на многоезични данни
Партньорство с Индийския технологичен институт, Мадрас, Shaip се зае с монументална задача: събиране, сегментиране и транскрибиране на различни набори от данни на индийски език.
Целта беше да се изградят стабилни многоезични речеви модели и пътят напред има много предизвикателства.
Помислете за сложността: придобиване на 3000 часа разнообразни аудио данни, обхващащи 8 езика, всеки с 4 уникални диалекта. Тези данни изискват щателна сегментация и транскрипция.
Все пак Шаип триумфира. Техният цялостен подход обхваща множество аспекти:
- Събиране на данни: Shaip събра разнообразни данни за гласове по възраст, пол, образование и диалект.
- Сегментиране на данни: Аудио данните са подложени на стриктна сегментация. Маркирахме щателно всеки сегмент, за да гарантираме прецизност.
- Осигуряване на качеството: Всеки запис премина през строги проверки на качеството. Само най-добрите направиха разрез.
- Транскрипция на данни: Имахме нужда от качествена работа с безупречна точност. Така че ние уловихме всяка дума, колебание и нюанс с точност.
Създадохме набор от висококачествени аудио данни, който дава възможност на IIT Madras да създаде безупречни модели за разпознаване на реч на осем индийски езика като резултат. Вълнообразните ефекти от това сътрудничество несъмнено ще отекнат в целия дигитален свят. Ще преодолее езиковите бариери, за да помогне за създаването на една наистина приобщаваща дигитална Индия.